· Mendoza, de de ·

0:00

Mendoza ENTREVISTA

Oscar Conde: el capo del lunfardo

Todo el tiempo utilizamos palabras muy argentas. Si vas a cualquier parte del mundo, alguien te va a decir “¡che, vos, argentino! y vos te vas a llenar de orgullo. Sin embargo, ¿Sabés de dónde vienen esas palabras? ¿Sabés qué es el lunfardo?

Jueves, 14 de Mayo de 2020

Oscar Conde es escritor, profesor y sobre todo, lunfardista, Miembro de la Academia Porteña de Lunfardo y autor de libros como “Diccionario etimológico del lunfardo” y “Lunfardo: un estudio sobre el habla popular de los argentinos”. Además, es sin dudas, una palabra autorizada para hablar de estos vocablos que utilizamos a diario sin saber que forman parte de la cultura argentina, ya que la mayoría considera que son términos antiguos (pero no lo son tanto). 

El lunfardo tiene su origen en las grandes migraciones europeas que recibió Buenos Aires desde 1880, hasta los primeros años del siglo XX, sobre todo de italianos y españoles. Creemos que el lunfardo es un vocabulario del tango, de los tangos de hace 100 años y sin embargo aún hoy, utilizamos estos términos cotidianamente.“Los inmigrantes traían palabras suyas, empiezan a ser conocidas en Buenos Aires, algunas con la misma fonética, otras con cambios y otras con distinto significado. Esto sucedía en los patios de los conventillos, en las relaciones con argentinos y en los recreos de las escuelas. Comenzó en las ciudades de la región del Rio de la Plata. Es como todo argot, propio de grandes ciudades", comentó en Aurora 91.3

Se llama lunfardo porque los primeros que se ocuparon de estas palabras eran policías. Ellos comenzaron a escuchar estos nuevos vocablos de ladrones. Los italianos llamaban lunfardo a los ladrones, según un término romanesco, los policías creían que determinadas palabras solo eran usadas por los malvivientes, decidieron llamar a esa jerga con la misma palabra: lunfardo. Este error o mito persistió durante muchos años, hasta que logró conocerse un origen en sectores muy humildes dentro de las ciudades, como los arrabales, pero el nombre no cambió. 

Conventillo de Buenos Aires de 1890

Oscar Conde aseguró que los neologismos también son parte del lunfardo: “Suelen surgir de personas menores de 25 años. Si hoy en día alguien dice una palabra, y esa palabra trasciende el grupo en donde se creó y mantenerse en el tiempo, puede pasar a conformar el lunfardo. Muchas veces la gente inventa palabras, las usa tres meses y luego la olvidan. Tiene que convertirse en una palabra que signifique algo para la masa”. Además hay que tener en cuenta dónde se origina la palabra, casi en su totalidad, el lunfardo nace en Buenos Aires. 

Los términos lunfardos, son argentinismos, por lo tanto no están reguladas por la Real Academia Española. Sin embrago esta entidad, ha acuñado en sus ediciones algunos términos como “pibe”, “malevo”, “conventillo”, y ubican en qué países son también utilizadas. “El lunfardo se usa cuando alguien tiene confianza con otro, o en ocasiones descontracturadas. Tiene algo del juego el asunto, porque uso palabras deliberadamente, muchas veces sin saber que son del lunfardo. Tiene que ver con una identificación de grupo, y con una transgresión lingüística, esa es la gracia del asunto” 


Leé también: Lenguaje inclusivo ¿sí o no?


Según nos explica Conde: “El conocimiento del lunfardo de mide en forma pasiva. El hecho de que el otro se refiera a mí con una palabra determinada y yo la entienda, ya es una palabra lunfarda aunque yo no la use. Como sucede con un lunfardismo moderno como es el “ATR” (acrónimo que significa a todo ritmo) o el “AHRE”, que definitivamente forman parte del grupo del que estamos hablando”. La música ha sido crucial en la difusión de las palabras que hoy conocemos como lunfardo. “Otros argot de otros países del mundo, no tuvieron la suerte de que un género tan popular, y escuchado - como es el tango, en nuestro caso – tomara términos del argot y las utilizara para darlas a conocer en el mundo. Cuando uno se pone a cantar un tango, naturalmente incorpora el lunfardo. Yo me acuerdo de ser muy chico y escuchar embelesado un disco de Gardel que tenía mi padre, y escuchaba palabras que no sabía que significaban pero me llamaban la atención. Me enteré muchos años después qué querían decir cuando empecé a dedicarme al estudio del lunfardo.” 

El lunfardo es propio de la argentina. En Perú se llama jerga, en Chile se llama Coa, y en cada país tiene un nombre distinto. En cuanto a la importancia que tiene el lunfardo en nuestra cultura, Oscar Conde concluye en que: “Nos da una identidad lingüística. Nos reafirma en un montón de miradas sobre el mundo y sobre la vida que inciden con la formulación de ese modo de ver y de sentir gracias a las palabras y a las expresiones lunfardas, que todo el mundo comprende y que nos permite comunicarnos y sentirnos cerca unos de otros.”

Escuchá la entrevista completa con Oscar Conde en Buenos Días Aurora: